Малогабаритные напорные установки для отвода загрязненной воды Wilo Native серии RLS

3
Каталог
Серии
Wilo-Native RLS 3 FWC диаграмма

Преимущества

  • Подключение до трех источников и дополнительно унитаза
  • Наличие моделей как с прямым, так и с боковым присоединением унитаза
  • Наличие съемного фильтра посторонних предметов внутри корпуса
  • Ревизионная крышка на корпусе для удобной очистки фильтра
  • Возможность длительной работы при высокой температуре перекачиваемой жидкости
  • Крепежные планки для фиксации напорной установки к поверхности в комплекте
  • Низкий уровень шума
  • Встроенный фильтр для устранения неприятных запахов

Это устройство представляет собой компактную установку водоотведения, предназначенную для отвода бытовых сточных вод, поступающих из душевых, раковин, туалетов, моющих приборов в канализационные трубы для сброса. Установка монтируется в помещениях ниже уровня канализации или в других условиях, когда невозможно водоотведение самотеком.

Расшифровка наименования

Пример: RLS 3 FWC

  • RLS - Название модели установки
  • 3 - Количество соединений (не включая присоединение унитаза)
  • FWC - Расположение соединения с унитазом:
    • FWC – фронтальное соединение с унитазом
    • SWC – боковое соединение с унитазом
    • Отсутствие префикса – отсутствие соединения с унитазом

Технические характеристики

  • Qmax (л/мин): 117 (FWC, SWC), 125 (RLS 3)
  • Hmax (м): 8
  • Мощность, P1 (кВт): 0,5
  • Мощность, P2 (кВт): 0,4
  • Напряжение (В): 230
  • Потреб. ток (А): 2,7
  • Частота вращения двигателя (об/мин): 3000
  • Максимальная частота включений (1/мин): 6
  • Общий объем (л): 15
  • Объем включения (л): 3,5
  • Всас. присоединение (мм): 1х100/3х40 (FWC, SWC), 3х40 (RLS 3)
  • Напор. присоединение (мм): 23/28/32/44

Установка и окружающая среда

Условия установки

Электронасос должен работать непрерывно и нормально при следующих условиях:

  • Перекачиваемой жидкостью являются бытовые и туалетные стоки (туалетная бумага, фекалии, сточные воды)
  • Температурный диапазон перекачиваемой жидкости от +1°С до +75°С (кратковременно до 60 мин допускается до 90°С)
  • Значение рН среды в пределах 4 - 10
  • Объемная доля твердых примесей не более 0,1%, размер частиц не более 15 мм
  • Частота сети 50 Гц, напряжение однофазное АС 230 В, диапазон колебаний напряжения ±10% от номинального значения
  • Сточные воды поступают из бытовых приборов в канализационную установку RLS. Устройство автоматически включается, когда уровень жидкости достигает уровня пуска, и выключается, когда уровень воды падает до уровня остановки. Не допускается подключение более 3-х сантехнических устройств к одной установке RLS. Подключенные устройства не должны работать одновременно. В противном случае это может привести к переполнению установки и/или перегреву электродвигателя из-за длительной работы

Инструкции по установке и эксплуатации

  • Установка должна располагаться в том же помещении, что и унитаз и другое подсоединенное к нему санитарно-техническое оборудование
  • Установка должна быть легкодоступной для техосмотра, техобслуживания и ремонта.
  • Установка и функционирование устройства должны соответствовать местным правилам и стандарту EN 12056-4.
  • Чтобы в полной мере использовать последние разработки по снижению шума, реализованные в конструкции данного устройства, важно действовать следующим образом:
    • Установить так, чтобы установка, по возможности, не касалась стен помещения.
    • Расположить установку на совершенно плоской поверхности.
    • Правильно закрепить отводной трубопровод, расстояние между точками крепления не должно превышать один метр.

Общие указания по соединениям

  • Использовать гибкий трубопровод, усиленный спиральной оплеткой, или жесткий трубопровод
  • Установка не должна воспринимать вес труб.
  • Надежно загерметизировать трубопровод соответствующими материалами и уплотнениями.

ПРИМЕЧАНИЕ: Воздушная подушка в соединительной трубе может стать причиной проблемы с потоком и образования пробки. Для предотвращения любой блокировки необходимо очистить впускную трубу в самой верхней точке. Монтаж установки водоотведения до укладки декоративной облицовки на раму ограждающей конструкции облегчает монтаж и техосмотр соединений.

Минимальное расстояние от выходного отверстия туалета до стены дома составляет 250 мм.

Когда соединительное отверстие не подключено, его необходимо закрыть специальной заглушкой.

Установка фиксируется к полу специальными планками, идущими в комплекте.

Диаметр комплектного обратного клапана на выпускной трубе может быть обрезан в соответствии с наружным диаметром различных водопроводных труб из ПВХ на месте.

Вставьте канализационную трубу в обратный клапан на глубину 1-2 см, зафиксируйте хомутом. Рекомендуется использовать два колена под 45º вместо одного колена под 90º.

Напорную трубу одной канализационной установки нельзя присоединить к напорной трубе другой канализационной установки.

  • На напорной трубе должен быть установлен обратный клапан
  • Для удобства обслуживания рекомендуется установить дополнительный канализационный обратный клапан или ручной запорный вентиль
  • Когда душевая кабина находится с одной стороны устройства, душевая кабина должна быть приподнята более чем на 14 см (уклон более 2%), чтобы вода из душевой кабины могла быстро стекать в устройство
  • В душевой и умывальнике должны быть установлены фильтры, чтобы предотвратить попадание лишних посторонних частиц и волокон в устройство

Если вам необходимы малогабаритные напорные установки, ознакомьтесь с нашим ассортиментом и выберите подходящее решение для вашего проекта. Свяжитесь с нашими специалистами по телефону +7 (495) 151-99-96 для получения консультации и оформления заказа. Мы готовы помочь вам найти идеальное решение для вашего бизнеса!

Фильтры
Бренд